Tourismustexte befassen sich unter anderem mit Freizeit, Ferien, Sport und Sehenswürdigkeiten. Die Grenze zwischen Tourismus- und Marketingtexten ist fließend, beide möchten die Aufmerksamkeit des Lesers erregen und ein Produkt an den Mann bringen.
Die in Tourismustexten verwendete Sprache ist oft locker und eher umgangssprachlich. Texte dieser Art beinhalten im Allgemeinen weniger Fachtermini als andere Übersetzungen, besonders wichtig ist aber die Anpassung der Ausdrucksweise an die Zielsprache. Oftmals sind darüber hinaus die unterschiedlichen Publikationsformen zu berücksichtigen, d.h., ob es sich beispielsweise um eine Internetseite, Werbebroschüre, Zeitungsanzeige usw. handelt.
Eine weitere Schwierigkeit bei Tourismustexten sind lokale Eigennamen und Verkürzungen im Ausgangstext. In diesem Fall fragen wir nach erfolgter Recherche beim Kunden nach und bitten ihn, sich für einen der Übersetzungsvorschläge zu entscheiden. Ob Eigennamen, etwa von Gebäuden, oder einzelne Gerichte auf einer Speisekarte übersetzt werden, hängt schlussendlich oftmals vom Kunden und dessen Präferenzen ab.
- Sämtliche Texte werden von professionellen Muttersprachlern übersetzt. Unsere Übersetzer verfügen über mindestens drei Jahre Berufserfahrung, einen akademischen Übersetzer- oder Sprachabschluss und fundierte Erfahrung im entsprechenden Fachgebiet.
- Unsere Language Manager suchen je nach Textart und speziellen Anforderungen den geeignetsten Übersetzer aus.
- Sämtliche Texte werden von professionellen Korrektoren geprüft. Genau wie den Übersetzer wählt der Language Manager auch den Korrektor aufgrund seines Fachwissens, seiner Übersetzungs- und Sprachkompetenz aus.
- Unsere Language Manager greifen bei ihrer Arbeit auf unser innovatives Qualitätssicherungssystem zurück, damit sich unsere Kunden immer auf die hohe Qualität der Übersetzungen verlassen können. Genauigkeit, Stil, Terminologie, Präsentation und pünktliche Lieferung sind die Eckpunkte der an uns selbst gestellten Ansprüche.
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Schweizer Hochdeutsch, Spanisch — Albanian, Amharisch, Arabisch, Bosnisch, Bulgarisch, Dänisch, Estnisch, Finnisch, Flämisch, Griechisch, Hebräisch, Isländisch, Kasachisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Portugiesisch (Brasilien), Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Walisisch — Bengali, Chinesisch (Traditionell), Chinesisch (Vereinfachtes), Farsi, Filipino, Hindi, Indonesisch, Japanisch, Kantonesisch, Koreanisch, Kurdish, Malaiisch, Nepalesisch, Pandschabi, Tamilisch, Thailändisch, Urdu, Vietnamesisch